In Die Nacht - Into the Night
In mir wird es langsam kalt
wie lang können wir beide
hier noch sein
Bleib hier
die Schatten wollen mich holen
Doch wenn wir gehen
dann gehen wir nur zu Zweit
Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn egal wie tief
Ich will da nicht allein sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist
spüre jeden Atemzug von dir
Und auch
wenn das Schicksal uns zerreißt
Egal was danach kommt
das teilen wir
Ich will da nicht allein sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
In die Nacht irgendwann
In die Nacht
nur mit dir zusammen!
Halt mich sonst treib ich
alleine in die Nacht
Nimm mich mit und
halt mich sonst treib ich
alleine in die Nacht
Ich will da nicht allein sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Adern fließt.
In me it’s slowly becoming cold
How long can we both
Still be here?
Stay here
The shadows want to get me
But when we go
Then we’ll go, just the two of us.
You are everything I am
And everything that’s flowing through my veins
Always, we’ll support each other
No matter where we go, no matter how deep.
I don’t want to be there alone,
Let’s go together
Into the night.
Sometime it will be time
Let’s go together
Into the night
I hear when you’re quietly screaming,
Hear every breath from you
And also
When fate tears us apart
Whatever comes after that
We’ll share it.
I don’t want to be there alone,
Let’s go together
Into the night.
Sometime it will be time
Let’s go together
Into the night
In the night, sometime
In the night
Only with you together!
Hold me or else I’ll float
Alone into the night
Take me with you and
Hold me or else I’ll float
Alone into the night
I don’t want to be there alone,
Let’s go together
Into the night.
Sometime it will be time
Let’s go together
Into the night
You are everything I am
And everything that’s flowing through my veins.
Tuesday, October 27, 2009
Automatisch - Automatic - Tokio Hotel
Automatisch - Automatic
So automatisch
Du bist wie ‘ne Maschine
Dein Herz schlägt nicht für mich
So automatisch
Berühren mich
Deine Hände
Spür alles, nur nicht dich
So automatisch
Deine Stimme – elektrisch
Wo bist du, wenn sie spricht?
So automatisch
Wie du sagst, ich bin dir wichtig
wer programmiert dich?
Refrain:
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
Wie automatisch
Renn ich durch alle Straßen
Und keine führt zu dir
Wie automatisch
Folgen mir deine Schatten
Und greifen kalt nach mir
Du bist wie
Ferngesteuert
Statisch und
Mechanisch
So automatisch
Refrain:
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
Automatisch
Nur automatisch
Automatisch
So automatisch
Dein Blick so leer
Ich kann nicht mehr
Alles an dir
Wie einstudiert
Du stehst vor mir
Und warst nie wirklich hier
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
(Weinst du nicht)
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Refrain:
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
Automatisch
(Wenn du fühlst)
Nur automatisch
(Fühlst du nicht)
Automatisch
(Weil du ohne)
So automatisch
(Liebe bist)
Automatisch
So automatic
You’re like a machine
Your heart doesn’t pound for me.
So automatic
Your hands
Touch me
Sense everything, but you.
So automatic
Your voice - electric
Where are you when it speaks?
So automatic
How you say that I’m important to you
Who's programming you?
Refrain:
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you feel
You feel nothing
Because you’re without love
How automatic
That I run through every street
And it never leads to you
How automatic
That your shadows follow me
And coldly grab at me
You’re as if
Remote-controlled
Static and
Mechanic
So automatic
Refrain:
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you feel
You feel nothing
Because you’re without love
(You are)
Automatic
So automatic
Automatic
So automatic
Your gaze, so empty
I can’t anymore
Everything about you
As if rehearsed
You stand before me
And have never really been here.
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
Refrain:
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you feel
You feel nothing
Because you’re without love
(You are)
Automatic
(When you feel)
Just automatic
(You feel nothing)
Automatic
(Because you’re without)
So automatic
(Love)
Automatic
So automatisch
Du bist wie ‘ne Maschine
Dein Herz schlägt nicht für mich
So automatisch
Berühren mich
Deine Hände
Spür alles, nur nicht dich
So automatisch
Deine Stimme – elektrisch
Wo bist du, wenn sie spricht?
So automatisch
Wie du sagst, ich bin dir wichtig
wer programmiert dich?
Refrain:
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
Wie automatisch
Renn ich durch alle Straßen
Und keine führt zu dir
Wie automatisch
Folgen mir deine Schatten
Und greifen kalt nach mir
Du bist wie
Ferngesteuert
Statisch und
Mechanisch
So automatisch
Refrain:
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
Automatisch
Nur automatisch
Automatisch
So automatisch
Dein Blick so leer
Ich kann nicht mehr
Alles an dir
Wie einstudiert
Du stehst vor mir
Und warst nie wirklich hier
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
(Weinst du nicht)
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Refrain:
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
Automatisch
(Wenn du fühlst)
Nur automatisch
(Fühlst du nicht)
Automatisch
(Weil du ohne)
So automatisch
(Liebe bist)
Automatisch
So automatic
You’re like a machine
Your heart doesn’t pound for me.
So automatic
Your hands
Touch me
Sense everything, but you.
So automatic
Your voice - electric
Where are you when it speaks?
So automatic
How you say that I’m important to you
Who's programming you?
Refrain:
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you feel
You feel nothing
Because you’re without love
How automatic
That I run through every street
And it never leads to you
How automatic
That your shadows follow me
And coldly grab at me
You’re as if
Remote-controlled
Static and
Mechanic
So automatic
Refrain:
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you feel
You feel nothing
Because you’re without love
(You are)
Automatic
So automatic
Automatic
So automatic
Your gaze, so empty
I can’t anymore
Everything about you
As if rehearsed
You stand before me
And have never really been here.
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
Refrain:
When you laugh
You don’t laugh
When you cry
You don’t cry
When you feel
You feel nothing
Because you’re without love
(You are)
Automatic
(When you feel)
Just automatic
(You feel nothing)
Automatic
(Because you’re without)
So automatic
(Love)
Automatic
Labels:
Automatic,
Automatisch,
German to English,
tokio hotel,
translation
I think I may actually use this!
Okay, well I think that some blogs - okay, honestly, many blogs - are used by losers. No one wants to hear:
"Dear blog, today I was emo and then I wrote to my blog...."
However, I think many blogs are useful and enjoyable to read. For example, I love postsecret. Now, I am a translator, or rather, one in training. I'm currently studying German and Spanish, with my native language being English. I'm from Ireland, but no, I don't speak much Irish (and why anyone would think translating that nonsense is a worthwhile exercise is beyond me).
I have decided to begin by posting some German to English translations. I'm very into music right now, notably Tokio Hotel because their new album has just come out. To be honest, I think it's a bit crap compared to their previous two, but hey, no one cares what I think. If I thought they did, I'd blog about it.
"Dear blog, today I was emo and then I wrote to my blog...."
However, I think many blogs are useful and enjoyable to read. For example, I love postsecret. Now, I am a translator, or rather, one in training. I'm currently studying German and Spanish, with my native language being English. I'm from Ireland, but no, I don't speak much Irish (and why anyone would think translating that nonsense is a worthwhile exercise is beyond me).
I have decided to begin by posting some German to English translations. I'm very into music right now, notably Tokio Hotel because their new album has just come out. To be honest, I think it's a bit crap compared to their previous two, but hey, no one cares what I think. If I thought they did, I'd blog about it.
Subscribe to:
Comments (Atom)